Show us some love

Help others find out about Radio Ambulante. Leave us a review on iTunes

Leave a review

Share on social media: circletwitterbird circlefacebook circlereddit circletumblr

Translation: Jumping the Wall

Daniel Alarcón: Hi, I’m Daniel Alarcón, Executive Producer at Radio Ambulante. Before we begin, a short note: We know many of you are teachers who use Radio Ambulante in your classes. If you’re one of them, we would like to get in touch with you. On our website you can register to join a community of teachers like you. We’re going to share tools and ideas about how to use our content in the classroom. Thanks!

Radio Ambulante is supported by the Sara & Evan Williams Foundation and Panta Rhea.

Carlos Framb: One day I opened the door and heard her crying, alone in her bed.

Daniel Alarcón: This is Carlos Framb, a Colombian writer. And here, he’s talking about his mother, Luzmila, with whom he was extremely close. In 2007, Luzmila was suffering from several illnesses. She was in constant pain and was going blind.

Carlos Framb: Then I moved in closer. And she told me, crying, “I don’t want to live if I have to be blind like this. Negrito, I don’t want to, I just don’t.” So I told her, “Talk to me, negra, I’ll do whatever you tell me.”

Daniel Alarcón: Welcome to Radio Ambulante, I’m Daniel Alarcón. Today, one question…and it’s a really complicated one…Is is ever okay to help someone die? And if the answer is yes, under what circumstances?

Our senior editor Camila Segura traveled to Medellín to speak with Carlos.

Camila Segura: Carlos was born in Sonsón, a small town about two and a half hours outside of Medellín. At that time, it was a very more traditional and Catholic place.

The biggest tragedy of his youth, the one that left an impression on him, was the death of his maternal grandmother. Carlos was about 14 years old, and Carmelita–as she was known–had gotten skin cancer.

She was 85 years old and also lived in Sonsón. For months, she suffered horribly. She couldn’t wear anything, so they had to wrap her in plastic that ripped her skin off whenever they removed it.

Carlos Framb: So, with all that suffering and torment, to witness the skin peeling off this beloved old woman, it was just raw flesh.

Camila Segura: Carlos felt that it wasn’t fair that someone could suffer so much and had to wait for death just to get relief.

Carlos Framb: And throughout the years, my mother and I remembered Carmelita’s agony. We both agreed that her suffering didn’t make any sense.

Camila Segura: Despite growing up in a Catholic family, Carlos started to distance himself from religion due to this incident. He didn’t understand how Catholicism could be against euthanasia.

When he graduated from high school, Carlos moved to Medellín to live with his dad. Soon after he was followed by his mother and his brother. He dedicated himself to writing and published a couple of books of poetry. For twenty years, he lived happily in a big house with his parents and two aunts.

When he was 27 years old, he started working and stopped writing. Everything began to change in 2000 when his mother broke her leg. In a span of two years, his father and two aunts died, and Luzmila’s health began to deteriorate.

Carlos Framb: She was already in her seventies. They discovered she had arthritis and osteoporosis. Besides that, she was quickly losing her vision…three illnesses.

My mother quickly went from being what I would call, not necessarily cheerful, but an active and social woman, to becoming depressed.

Camila Segura: Carlos was left with his mother and a small dog. He had begun to teach reading classes in a school and went from living in this big house full of people to living with his mom in a small apartment. It wasn’t unpleasant, but it was still small–very different from the life he had before. As a result of this downsizing, something happened between Carlos and Luzmila.

Carlos Framb: It was then I discovered that my mother and I were more like a pair of friends. So, in the end, the relationship between her and I was very co-dependent and very affectionate. It was painful for me to see her feeble and helpless.

Camila Segura: His brother Iván had returned to Medellín after 20 years in the United States. But even though he lived close, Carlos was the one that really took care of Luzmila.

Carlos Framb: I was a teacher, you know? Basically, my life was teaching in the school, taking care of her, and spending time with her. She was in pain and by herself a lot of the time. Things started to get complicated.

Every day she complained. Like she had a mantra, you know? “God, when are you going to think of me? Remember me and this horrible thing, I don’t want to live.”

Camila Segura: He would leave for the school early every day and from there, he would call her a couple of times. Normally, Luzmila would stay in bed until 9 or 9:30am. She listened to the radio and prayed the rosary. She would get up, take a bath, eat breakfast, and depending on how she felt, either go back to bed or sit by the window to feel the sun–barely able to see anything. Carlos came home for lunch.

Carlos Framb: That was basically the afternoon, either I stayed with her, I read to her a lot. She used to like it when I read to her. Or we went to the doctor or to take the dog out for a walk.

Camila Segura: But even those walks that she loved so much were becoming very difficult because of the pain she felt throughout her body.

In January 2007, she could only see in splotches, without being able to distinguish anything. And one of the things that hurt her the most was not being able to see Carlos’s face.

Carlos Framb: For example, she loved to watch television at night and to read. She lost that pretty quickly. She already couldn’t do anything in the kitchen. She started to feel useless.

Camila Segura: In April 2007, Luzmila turned 82 years old and Carlos wanted to take her out to a restaurant, but she didn’t want to go. So they ordered something and improvised a celebration, but Carlos felt bad about how simple the event was.

Carlos Framb: I told her not to worry because for her next birthday I was going to have her serenaded, but she said to me, “Ay, no, mijito, God forbid. I know I’m not going to make it past this year. I don’t want to.”

Camila Segura: Luzmila had been saying things like this, but Carlos’s ideas on the right to die with dignity were relatively clear after seeing how his grandmother died. Later, when he was grown, he read philosophers and others that helped reinforce his ideas.

One book in particular made a huge impact. It’s called Final Exit.

Carlos Framb: The book investigates the different ways to commit suicide, specifically the most effective, quick, and painless.

So it recommends a lethal mix of strong sleeping pills, barbiturates, and morphine. Lethal.

Camila Segura: He got the book in the 90s through a close friend that tried to kill himself with pills, but failed. He read it before his mother was even sick: and that detail is important, because what’s clear is that for a long time, Carlos had been thinking of dignified and gentle ways–as he says–of dying.

Carlos Framb: For many years, I even had a drawer in my desk with the dosage, the pills, the boxes, and the morphine until I threw them out thinking they had already expired.

Camila Segura: For Carlos, having the lethal dosage in his desk was simply a question of being cautious. It was like someone having aspirin for a headache or a band-aid in case they cut themselves.

Carlos Framb: Let’s say that it was there was a precaution. Reason tells us to be prepared, not to wait until you’re a quadriplegic to see what you would do, right? I am not thinking about killing myself today or tomorrow, but I believe I should just have those drugs within reach right now because anything could happen.

Camila Segura: So around May 2007, Carlos, facing his mother’s daily suffering and explicit desire to die, started to bring up the subject in a much more direct manner…

Carlos: My mother insisted that, for her, it was God that gives life and takes it away.

Camila: But he made it very clear to her…

Carlos: That if I were in that kind of situation, I would kill himself in a gentle and peaceful way. Pills, tablets, injection, whatever.

Camila: Carlos used to talk to her about this and other things: abortion, homosexuality, euthanasia. He told me that despite his mother being a very religious person, she had a lot of liberal views that often agreed with Carlos’s beliefs. It’s no small thing if you consider where she came from, her age, and her generation.

Carlos told me that he translated some parts of the book Final Exit for his mother and gave her a couple of films where someone receives the help of a loved one to die.

Carlos: She watched with me and leaned towards me because I was telling her what was happening because she couldn’t see. It’s interesting, my mother’s opinion on the ending was, “Perfect, and sure, very well done.”

Camila: But the book, the movies…this process that Carlos describes so innocently, some would call it manipulation. When I mentioned this interpretation to him, he responded to me like this:

Carlos: Well, I don’t think that’s the word. I could just as easily say that religion manipulates people, but no, you’re just born and they latch you on to this or that belief.

Camila: Carlos always respected Luzmila’s religious beliefs.

Carlos: Religion, for my mother, was a comfort. So it wasn’t about that, but rather to show her this notion of a compassionate, merciful God, you know?

Camila: In September of 2007, a few months after turning 82 years old, Luzmila’s ophthalmologist suggested that she undergo an operation to remove her cataracts. He didn’t guarantee that it would work, but it was her last hope to get back her vision. She didn’t want to, but Carlos convinced her. The operation was a failure.

Carlos: I think that was the turning point because even though she had been in a lot of pain, what really hurt her was the blindness.

Camila: One day, shortly after the operation, Carlos asked the school for permission to leave early.

Carlos: She didn’t know. I opened the door and heard her crying, alone in her bed. Then I got closer. And she told me, crying, “I don’t want to live if I have to be blind like this. Negrito, I don’t want to, I just don’t.” So I told her, “Talk to me, negra, I’ll do whatever you tell me.”

Camila: A few days later, Luzmila told Carlos explicitly that she was ready now.

Carlos: So she told me, well, get what you need. I felt like that it was already happening, I knew that our days were numbered.

Camila: He said “our.” And that’s because Carlos hadn’t told his mother something.

Carlos: I had already decided, without her knowledge, that if she accepted, I would also take the lethal cocktail.

My mother had no idea that I planned to join her. There was no way she would have allowed it. But I wanted that ending, that final outcome, with her.

Camila: And that’s because during this period, Carlos was going through a really rough time. He was 42 years old and had spent 6 years working at a school at a job he did not enjoy. He had stopped writing in his 20s and felt lost, unmotivated.

Carlos: Work, my mother being so sick…I didn’t have a partner to say the least, or children, or connections, or ties. And also the idea of her absence, my mother had become my reason for living…So it was like this bubble was going to burst, right? And I wasn’t willing to take on that loneliness.

Camila: Carlos began to leave everything in order. He quit the school under the pretext of having to take care of his mother. And one Saturday…

Carlos: October 20th, she told me, “Mijito, don’t forget to get the stuff,” which was like a euphemism for…I already knew that this was going to be the day.

Camila: Carlos’s brother Ivan came to visit that Saturday. He saw Carlos writing at his desk and his mother in the kitchen.

This is Ivan:

Ivan: She looked very depressed, you know? It was noticeable like always, you know? But that day, I saw how sad she was and so I stayed there for approximately 15 minutes. Then I told her that tomorrow I would come back and afterwards, I gave her a hug and said goodbye.

Camila: When Ivan left, Carlos told his mother that he already had the drugs.

Carlos: It was her decision and she told me, “What else can I hope for?” In short, there came a moment where she went to pray, I saw her kneeling at the foot of the bed and I knew that that was it, she was ready.

She came back from praying and brought a box of the sleeping pills that she used to take in order to adjust. We hugged and that was the only moment, let’s say, of crying. I contained myself so that there wasn’t this dramatic touch to go along with something that, to me, seemed like this really beautiful transition.

Camila: It was something like 9 o’clock at night. They drank some coffee with toast and left the kitchen.

Carlos: I prepared the cocktail in the blender with peach yogurt in a mug that I still have. She came with me and we went to the bed. I placed the mug on the nightstand and she smoked a cigarette. She gave me suggestions about my brother, that I should spend time with him…the kind of clothes she wanted to be buried in, that she wanted a lot of people at the funeral. She was at peace. She finished the cigarette and drank the mixture.

And what happened next was this lapse in which she was quickly falling asleep, let’s say, and in 10 minutes, she was in a deep sleep. Obviously, the drugs and the morphine were really potent. So what came next was 5 to 7 minutes of really heavy breathing, like snoring almost, and in one moment, it stopped. That was it.

I knew that she had jumped the wall. And I was going to follow.

Camila: Carlos stayed in bed, lying next to her for an hour.

Carlos: I was whispering into her ear while she started to get cold. It’s a really fast process when the body goes cold.

Camila: It was 1:30 in the morning more or less. He sat down to write a letter to his brother Ivan where he would explain everything to him.

After he finished the letter, he went for a walk.

Carlos: I went around the neighborhood, the stadium, to say goodbye, you know? Then I went back, listened to music, some songs.

Camila: He prepared the cocktail, but before drinking it…

Carlos: I stopped in front of the mirror for a moment to look and to think that I could still go back, you know? I could change my mind. But no, I had already made the decision so I went and drank from the mug.

Camila: And he placed a plastic bag over his head. He had read that it was the surest way to die. You go to sleep and then you asphyxiate. He understood that he had two minutes of being awake before pulling the plastic bag over his head.

Carlos: So I put on the bag on the top of my head and went directly to bed to hug my mother, thinking I would hug her then go back to a face up position and pull the bag over. But no, I hugged her and that was it. I collapsed.

Camila: He didn’t get a chance to pull the bag over his head.

The next day, Sunday, around 12 o’clock, Ivan started to get this strong feeling of wanting to go to his mother’s house. Here’s Ivan:

Ivan: So I got to the house and opened the door…I noticed there were some envelopes on the table…the envelopes said “for Ivan”, but I didn’t touch them.

Then I went in the bathroom and I saw my mother in bed sleeping and my brother sleeping beside her. After that I said, “Ah, I’ll let them sleep.” I came back and looked at him again because it seemed to me like there was something on his face, something off. I looked more closely and it looked like he had a bag or a plastic on his face and that’s when I had this shock and got a little worried.

So I got closer to my mother and touched her, I called her…and nothing, she didn’t respond. So I touched her and noticed that she was really cold. And when I saw that she wasn’t responding and that she was so cold, I realized immediately that she was dead. I reacted, I was like “Mom, mom, mom.” Then I called out to my brother and he also looked to be unconscious.

Camila: Ivan saw sweat on Carlos’s face and suspected that he was alive. He tried to call for an ambulance but Carlos had disconnected the phone. He went downstairs to a neighbor and when he returned to the room, he saw that Carlos had pulled down the bag.

Ivan: And I pulled it back up again and took it off. But when he did that, he had gone into a coma.

Camila: The paramedics took him unconscious to the hospital. Ivan didn’t understand what had happened. First, he thought that his mother had died from natural causes.

Ivan: In short, she had problems with her health. She probably suffered a heart attack that night. Maybe after seeing this my brother panicked, simply couldn’t go on, and committed suicide.

Camila: But later on, when the paramedics had already left, he sat down to read the letter that Carlos had left him. It starts like this:


Dear Ivan,

You have to be strong. There’s nothing tragic or dramatic here. So there shouldn’t be tears, shouts, or laments. This mercy killing was an act of love. Don’t blame yourself or anyone else. It was a liberating, rational, and carefully chosen death.

Carlos: After three days I woke up in the hospital. It was everything you could imagine. My mother was already buried and everything. And there were charges, charges of homicide.

Camila: The day he woke up was, by chance, his birthday. He was in the psychiatric ward surrounded by lawyers and prosecutors. Shortly after, Ivan arrived.

They didn’t exactly talk about what had happened even though Ivan was dying for Carlos to tell him how everything had happened, why he didn’t tell him. The legal discussion was beginning and to Ivan, it seemed better not to ask a lot of questions.

Ivan: Because I thought that he was already in this huge situation…awaiting a long prison sentence and I’m going to bring all this up here, maybe there has to be another opportunity to do that, you know?

Carlos: And that night they took me to jail.

Camila: Carlos celebrated his 43rd birthday on the floor of a jail cell in the prosecutor’s office, a basement, where there were 15 to 20 more men. Those ten days were horrible…

Carlos: Nevertheless, I was happy to know that my mother was dead and that she was finally at peace. And if it was too difficult without her, I could just try again. I wasn’t ready to go to prison for twenty years or take the risk.

Camila: Carlos’s friends managed to get him transferred to a minimum security prison. While he was there, he started to get a lot of sympathy letters.

The first to support him was his brother Ivan.

Carlos: He sent me news the first day, when I was in that bunker, telling me that he wouldn’t leave me alone, that I could count on him.

Camila: The legal process for Carlos lasted almost nine months. When they officially filed charges against him in October 2007, he was in the hospital’s psychiatric ward. A public defender recommended that he plead guilty, but Carlos didn’t want to.

After spending almost two months in jail, he went out for the first time to go to trial and to hear the case against him.

The sentence would be between 33 and 50 years in jail.

The prosecutor affirmed that Carlos had taken advantage of Luzmila’s vulnerable state and had given her an overdose of morphine as she slept. What wasn’t clarified was how Carlos got Luzmila to drink the substance if she was asleep. The only evidence that the prosecution had was the letter Carlos had written to Ivan.

Santiago Sierra: The prosecution had given this arbitrary interpretation, right? They claimed that you could deduce from some specific words he had used that he had killed her and afterwards, committed suicide.

Camila: This is Santiago Sierra, one of Carlos’s lawyers. The defense asked for the letter to be excluded from evidence since it was obtained without a court order.

The judge accepted the exclusion. So the prosecution could only count on the testimony of expert witnesses, but none of them was able to prove it had been a homicide. Ivan’s testimony was key.

Santiago: He established that his mother didn’t want to go on living and that she complained incessantly that God had forgotten about her.

Camila: Here’s Ivan:

Ivan: What happened with my mother was not a homicide, okay? If you love another person that much like he loved her and what not, obviously, he wouldn’t do that to my mother…he simply always wanted the best for her, right?

Camila: During the trial, other people testified as well, and everyone reiterated that Luzmila constantly said that she wanted to die.

Santiago: There was a lot of corroborating evidence that she did in fact want to die despite being a Catholic woman, and that Carlos Framb started to do a pedagogical work with an eye toward demonstrating to her that it wasn’t immoral to commit suicide in those circumstances.

Camila: According to Carlos, the prosecution’s argument was religious.

Carlos: They were like, “This woman wouldn’t have been able to take her own life because it would have been a sin.” That was their stance all the way until the end.

Camila: The prosecution’s closing argument concentrated on the lack of proof showing Luzmila’s will to die, there weren’t any notes or recordings where she demonstrated her wish to commit suicide. And they declared that the defense’s hypothesis, that it was an assisted suicide, was an alibi to cover up the homicide.

The defense, in turn, stressed that Carlos only facilitated his mother’s death by helping her to die.

But if you’re not a doctor, helping another person to commit suicide is illegal in Colombia. Nevertheless, in this case,

Santiago: The problem is that the legislation in Colombia stipulates that the induction of suicide is a prosecutable crime. What does that mean? The state can’t unofficially investigate it unless there’s a complaint.

Carlos: And since there wasn’t, the case fell apart. My brother never made one or better yet, he never came out as a victim despite pressure from the prosecution. And that was it, the case was dropped.

Camila: On March 27th, 2008, Carlos was freed.

With time, Carlos learned to live without his mother. He’s doing okay, at peace, and writing again. He started with a book about this experience. His relationship with his brother is going well even though everything was really tough for Ivan.

Ivan: It was actually really traumatic for me, you know? The following months were depressing, filled with nerves, and everything else. It was terrible. After dealing with my mother’s death, I had to continue with my brother’s situation, it was both things at the same time. It was a nightmare.

Camila: Sometimes he felt angry thinking that Carlos should have told him his plan. But while Carlos was in jail, Ivan began to think about what he would have done.

Ivan: In reality, if my mother had asked me, I wouldn’t have been able to go through with it, you know? I don’t know if what you need is courage or what…but anyway, I did feel, at the very least, my mother isn’t suffering like she was before.

Camila: I asked Carlos if he thought that his brother and his friends were worried about him because he might try to commit suicide again. This was his answer:

Carlos: No, no, no.

Camila: According to Carlos, his friends know that he’s always enjoyed life.

Carlos: What happens is that I don’t see why there has to be some pain at the end just to account for this joy. I would be more than ready to go in the way I have always wanted to leave this life: with a good aftertaste. Because that cocktail can taste pretty sweet.

Camila: Clearly, if one adds enough sugar.

Daniel: Camila Segura is the Senior Editor for Radio Ambulante and lives in Bogotá. Carlos Framb is a poet and author. He wrote this story about his mother in a book entitled “The Other Side of the Garden,” published in April 2009. His most recent book, “Deslumbramiento” is in the process of being published.

Thank you to Ana Cristina Restrepo, Angie Lopera, and Camilo Martinez.

Martina Castro is the Senior Producer.

Silvia Viñas is editor and producer.

Luis Trelles is a producer.

The rest of the team includes:

Clara González Sueyro, David Pastor, David Leonard, Barbara Sawhill, Alejandra Quintero Nonsoque, Claire Mullen, Diana Buendía, and Dennis Maxwell. Our Executive Director is Carolina Guerrero.

Radio Ambulante tells the stories of Latin America. To hear more, visit our website at

I’m Daniel Alarcón. Thanks for listening.



Share on social media: circletwitterbird circlefacebook circlereddit circletumblr

« Previous post

Translation: #RenunciaYa

#RenunciaYa Luis Trelles 22 minutes Radio Ambulante is supported by the Sara & Evan Williams Foundation, and Panta Rhea. Thanks also to …

View Post

Next post »

Translation: Confession

Confession Silvia Viñas 26 minutes Radio Ambulante is supported by the Sara & Evan Williams Foundation and Panta Rhea. Angel González: …

View Post