Show us some love

Help others find out about Radio Ambulante. Leave us a review on iTunes

Leave a review

Share on social media: circletwitterbird circlefacebook circlereddit circletumblr

Translation: The Superhero

The Superhero

Agustina Grasso

11 minutes

Martina Castro: I am Martina Castro, Senior Producer at Radio Ambulante. Before we begin, I want to thank two foundations for their essential support: The Sara & Evan Williams Foundation and the Panta Rhea Foundation.

Thanks also to our sponsor, MailChimp. Over 7 million people and businesses worldwide use MailChimp to send emails and newsletters. Radio Ambulante, by the way, is one of them. To learn more, visit mailchimp.com.

We return to the old archives to listen to a story from our second season of Radio Ambulante: The Superhero. Here is the episode.

Menganno: Well, I am…first of all; I am a normal person just like everyone…and lucky to have some free time.

[MUSIC: TANGO APOCALIPSO]

Agustina Grasso: This is Oscar Natalio Lafose, but he prefers we call him…Menganno…

He lives in Lanús, a city to the south of the Buenos Aires province. And he wants to make something clear…

Menganno:  I feel the need to clarify that I am not crazy, I am not crazy…

Daniel Alarcón: Welcome to Radio Ambulante. I am Daniel Alarcon. Today, The Superheroe…the story of a man, his costume, and his fight against insecurity. From Argentina, Agustina Grasso tells us the story.

Agustina Grasso: Menganno is 43 years old, weighs 105 kilos (231 lbs), has a height of 180 cm (5’ 11”), and lives a double life. On the one hand he lives with his wife, his two kids, and he’s the owner of a private security company. But on the other hand, several nights a week, he puts on a costume and walks the streets of Lanús, fighting crime – dressed up.

[MUSIC: I SPY 5]

Menganno: And so I go out in my motorcycle and travel around, doing little things, from helping a grandma carry her bags, to picking up a garbage bag that is on the street, to pushing a car…

Agustina Grasso: One second. To understand this well, you have to visualize his costume.

Menganno : Many said I look like Captain America, because I have the shield, but I decided on the shield because I thought, if I am going to be doing good on the street, there will be bad people, so the shield makes me feel better.

Agustina Grasso: His first outfit was made out of a black bullet proof t-shirt on top of his Argentinean t-shirt. His face was hiding under a blue helmet and a gray mask.

Menganno : Little by little, I changed my costume until the one I own today which is very advanced. I have many things, now I look like a superhero: like a nocturnal visor, and a whole bunch of cool accessories.

[MUSIC: WALK ON THE WILD SIDE]

Agustina Grasso: And your name? Menganno? Where did it come from?

Menganno : It means anyone, anybody. Meaning, anyone can do what I do. So I had to choose between Fulano, Zutano, Mengano, so I picked Menganno, I am not sure why [laughter].

Agustina Grasso: It happened a summer afternoon in 2010. Menganno – who was getting ready to be Menganno- was painting the shield of his future costume at the back of his house in Lanús, when all of the sudden…

Menganno : There was a power outage in our neighborhood, when two thieves came into my house, and so, we confronted each other, I grabbed his firearm with my hand, and he blows my finger off, the left thumb.

Agustina Grasso: Menganno grabbed his finger, which was still hanging and had blue stains; he put it in a jar full of ice and called a friend so he could take him to the emergency room. There, they put a couple of finger splints and sent him home.

Agustina Grasso: A month later, he decided not to give up to delinquency and started patrolling around Aldo Bonzi, the locality where he was born.

Menganno : I was with a friend, I remember, the only one I told, a friend who I hadn’t seen for over 20 years. I told him, “Look, I am going to spread being good and have great results”, I was talking about the neighborhood where my friend lives and where I was born…it was like a little town you know, like in the wild west movies, where they have a sheriff but a superhero comes to say he is coming to help fight crime.

[MUSIC: SUPERMAN]

Agustina Grasso: But as it happened to Batman, Superman or any superhero, not everyone trusted Menganno. Just imagine: a man roaming the streets dressed in costume. Some people were scared of him and complained to the police.

Menganno : It was obvious, no matter how I was dressed, people ran away from me, I was like a skunk…I couldn’t be walking, and if I ran into the patrolman they wanted to catch me.

Menganno : Until one day…

Menganno : I got caught [laughs] … and I had to act crazy, seriously, I took the helmet off, I showed him the paper and said, “But why are you going to take me for a background check if I don’t have my document here?” They spared me that day, they let me go, because I told them I was coming right back [laughs] but I left.

Agustina Grasso: But this wasn’t the only conflict Menganno had to overcome. He had to face his least expected archenemy: his own wife.

[MUSIC: THINKING OF BABY]

Agustina Grasso: She was tired of him going out every night to patrol the streets. Until one day she threatened to leave him.

Menganno : She told me she would throw the costume out and burn it, she was really mad.

Agustina Grasso: In June 2010 they separated. He was sad and didn’t want things to end, so he made a master move. He asked the radio for help, a local program called “Dogs in the street”.

Disjockey: Is this separation the kryptonite of Menganno?

Menganno: Yes, at this time it is. It really is.

Disjockey: So now Silvia, let me ask you something: Isn’t like a fantasy, don’t you feel protected with Menganno?

Agustina Grasso: This is the voice of Menganno’s wife

Silvia: Obviously yes, I am very proud of him and would give my life for him, because, obviously I love him…

Agustina Grasso: It worked. Menganno and his wife reconciled. He went back to patrolling the neighborhood, roaming the streets in his special costume…but something had changed. Apparently, many people heard the program in the radio and without knowing, Menganno became famous.

Menganno: They called me from all the channels you can imagine, Brazil, Venezuela, United States, China, a newspaper from France…

Agustina Grasso: The character of Menganno reached new horizons. He filmed a video for Coca-Cola and amongst many things; he gave interviews to the Argentinean TV, the London BBC and a Colombian channel.

Colombian channel: “And speaking of the phenomenon that has been the subject of superheroes in the world we cannot stop talking about Menganno, a patrolman and superhero of the streets of  Argentina who is with us … ”

[MUSIC: PORSUITE]

Agustina Grasso: After all this fuss, his followers in Facebook multiplied. The page “Menganno, your superhero” came to have 30,000 followers. But the popularity was not only virtually. In Lanús, the police asked him for autographs, and he even ordered dolls of himself, which he offered for sale through his Facebook page…

Agustina Grasso: The purpose of his character had changed. He participated in solidarity campaigns, fought for street dogs. And he wasn’t happy with being a public figure. No. He decided to take advantage of his fame and founded a school.

Menganno: I inaugurated the only superhero school in the world, and many ask, “A superhero school?” what? Kids go there and try to fly? No. I teach them to use a fire extinguisher, call 911, what to do if a grandma falls down, if her blood pressure drops, very simple.

Agustina Grasso: The Menganno School operated out of a plaza in Lanús. He would call the kids and give them a mask and a cape. It was his dream: dozens of superhero kids walking the streets. Little Mengannitos patrolling around his new gothic city.

[MUSIC: BATMAN]

Agustina Grasso: Weeks after our interview, in February of this year, everything changed. Menganno shared a shocking image with his 30,000 fans in Facebook. In the photo you could see the windshield of his car with many bullet holes and an inscription that said “this is how they left my car”.

Agustina Grasso: The next day, he explained he had been a victim of an attempted robbery and gave an interview to the local news:

News: “Three guys came, one on each window and the other one in front, of a garage you all saw. They point their fire arms quickly at us and I had my firearm right above my thigh. One of them saw me moving and shot my hood. I threw myself on top of my wife, shot the glass above us. The guy took another shot. He fired like eight shots…”

Menganno: Listen again to what he said. “I had my firearm right above my thigh.” And that’s the problem: not anyone can walk around carrying a firearm in Argentina. The news made a big deal about this detail and the authorities found out about it.

Agustina Grasso: A prosecutor charged Menganno for illegally carrying a firearm. For the first time, in three years, the journalists started asking who this character was.

Menganno:  “This man worked in a security agency…”

Agustina Grasso: And that’s how, overnight, the dream of being a superhero was gone.

[MÚSIC: GRETCHEN ‘STANGO]

Agustina Grasso: All along he had been able to keep his identity hidden. Nobody knew his face, or his real name. Now, Menganno became Oscar Natalio Lafose, an ex-official and inspector of the Argentinean Federal Police, whose authorization to carry weapons had expired on February 2012. To make it clear: for over a year, when he was a civilian, he carried a firearm illegally.

Agustina Grasso: Because of this, he became the only one charged in a robbery that he had denounced himself.

Agustina Grasso: A few weeks later, Menganno made his retirement public for what he called “psychiatric reasons.” He disappeared from public life, stopped patrolling and giving interviews to the media. There were months of silence. Everything indicated it was the end of his story. Until, he reappeared and accepted another interview from us. He wanted to tell his version of the story.

Menganno: If you think about it, all the superheroes…not saying I am a superhero, but all the superheroes have problems with the police and the media. It’s a fact. And I had a time of depression, of two months or more, and I didn’t want to go out.

Agustina Grasso: He tells me that the intensity of the scandal took him by surprise. That the treatment the media gave him over the news really affected him.

Menganno: They wanted an interview. They were all at the door, right? You couldn’t even go out. So what do I do? Stay here for three days? So I go out to confront them, I wear my mask and they start asking questions, they start harassing me: saying I was a criminal, a debtor, a crazy man who fires shots, one that possesses an illegal firearm. That was the message that was left of me.

Agustina Grasso: He clarifies that, in reality, he fired a shot inside his house, not outside, and that’s what helped him in the case. Nonetheless, he still doesn’t have a permit to carry a firearm.

He seems sad, subdued. Very different from the man I had met months earlier. And I remember something he told me one of the very first times we spoke.

Menganno: I always said: the only power I have is to get noticed.

Agustina Grasso:  That’s your superpower?

Menganno: Yes, I always said that. If I don’t say that, then I am really crazy.

Agustina Grasso:  But to be noticed is not in Menganno’s plan. Not like before. Still, some neighbors say, they see him dressed in costume…walking the streets of  Lanús.

[MÚSIC – LA PANTERA ROSA]

Daniel Alarcón:  Agustina Grasso is a reporter and freelance chronicler. She collaborates in several media outlets of Argentina and Latin America and lives in Buenos Aires. This story was edited and produced by Camila Segura and by me, Daniel Alarcón.

Radio Ambulante tells stories of Latin America. To listen to more, visit our webpage radioambulante.org.

 

 

Comments

Share on social media: circletwitterbird circlefacebook circlereddit circletumblr

« Previous post

Translation: The Plan

The Plan Caro Rolando 10 minutes Daniel Alarcón: I’m Daniel Alarcón, executive producer at Radio Ambulante. Before we begin, I want to …

View Post

Next post »

Translation: Instruments of War

Instruments of War Jennifer Dunn< 16 minutes Daniel Alarcón: I’m Daniel Alarcón, executive producer at Radio Ambulante. Before we begin, …

View Post