Show us some love

Help others find out about Radio Ambulante. Leave us a review on iTunes

Leave a review

Share on social media: circletwitterbird circlefacebook circlereddit circletumblr

Radio Ambulante Live, Moving

On June 26, the team of Radio Ambulante debuted at the Central Library’s Mark Taper Auditorium in Los Angeles. Invited by Aloud, a dynamic program of talks, readings and performances, producers Daniel Alarcón, Ruxandra Guidi, Nancy López, Annie Murphy and Martina Castro presented the project to the Angeleno audience. The team prepared a very special presentation with some stories from our first episode: Moving.

Here is the video:

Radio Ambulante: Stories from the Americas from ALOUDla on Vimeo.

Maureen More, Associate Director of Aloud, opened the dialogue with the relevance of the word ambulante in Los Angeles: a community that is constantly shifting between ideas and places. Later, Adolfo Guzman-Lopez, KPCC Arts & Education reporter, started a bilingual conversation with Daniel. The writer shared with the audience his first contacts with radio and his desire to include the voices of the Latino community in radio stations all over United States and Latin America.

One of these voices, Ruxandra Guidi, narrated Code 915 in English: her experience on the border with Mexico and the shocking and daily scenes of people trying to cross it without success. Others are lucky, as the Peruvians Mario and Mayer, protagonists of The Stowaways, told in Spanish by Nancy Lopez.However, not all immigrants choose to leave their country. Reporter Annie Murphy narrated in English, Exiles, the story of Rodolfo Pastor, a Honduran diplomat in Washington after the coup in his country.

The challenges of moving are difficult and sometimes dramatic but the audience was amused by The Forbidden Word, Reza Salazar’s high school experience in North Carolina.

The last conversation between Adolfo Guzman-Lopez, Daniel Alarcon and Martina Castro, underlined the need and importance of creating fascinating chronicles and high quality productions for Spanish-speaking audiences. Radio Ambulante, reaffirmed Martina, seeks to connect and enrich the experiences of different Latino communities across the Americas.

Upon leaving the event, the story telling project Sonic Trace (KCRW), interviewed a number of people to create an auditory map with the origins of the inhabitants of Los Angeles. Aloud also made a public survey and these were some of the answers about Radio Ambulante:

“It was a wonderful program. It is unique to have a mainly bi-lingual program and I hope it reaches mono and bilingual speakers”,

“Good program, it gave me hope for the future.”

“I do not speak Spanish, but I enjoyed the program.”

Listen to the entire event here (Aloud’s podcast).


Share on social media: circletwitterbird circlefacebook circlereddit circletumblr

« Previous post

View Post

Next post »

The Other, the Same, An Interview by the Third Coast Festival

“All of us have someone out there who has our exact same name”. So begins “The Other, the Same,” the fascinating story produced by Camila …

View Post