Compartir en redes sociales: circletwitterbird circlefacebook circlereddit circletumblr

Transcripción: Los punketos

Los punketos
Eric Pearse Chávez
11 minutos

Miguel: …cuando yo me acuerdo que estaba en mi pueblo, yo no tenía amigos. Muchos me odiaban porque…porque cómo era yo. Supuestamente por ser rockeroo, ¿no?. Y ahí pues en mi pueblo casi no había roqueros, casi era yo el único. Por eso es que mucha gente se alejaba de mí. Supuestamente que era yo malo para ellos…

Martina Castro: ¿Y qué haces cuando tu pueblo te da la espalda? Bueno, te vas. Esta voz que acaban de oír es Miguel. En su caso, se fue a Estados Unidos, a Nueva York. Y este es su amigo, Alfredo:

Alfredo: Empecé a escuchar rock en inglés… Sentía que la energía que transmitía esa música me liberaba, me desestresaba, me sentía más tranquilo, y entonces empecé a optar por escuchar música rock porque sentía que me sacaba de toda mi rutina…

Martina Castro: Alfredo nació en el DF, y tampoco se quedó quieto. También terminaría en Nueva York donde conocería a Miguel, trabajando en el mismo restaurante en Manhattan, delante la misma parrilla. Para entonces ya no eran roqueros.

Soy Martina Castro. Hoy en Radio Ambulante, Los Punketos. Dos amigos emigrantes, y la música que comparten. Nuestro productor es Eric Pearse Chávez.

Miguel: Me llamo Miguel Ángel, mis apellidos son Hernández, Morales, ¿no? Soy nacido en 1991, en un pueblo que se llama La Magdalena Yancuitlalpán. Y pues, siempre llegaba a la casa, no había nadie. Es que no tenía yo a quien… este… con quien platicarle mis penas, qué es lo que tengo, con quien platicar mis cosas… ¿no? De los siete..mis siete hermanos, los siete se vinieron para Nueva York. Llegaba, me sentía muy solo, muy solo me sentía yo. Salía a la calle, no tenía yo amigos. No pues mejor me voy pa los Estados Unidos.

Alfredo: Mi nombre es José Alfredo Arias Gomez. Soy mexicano, proveniente del Distrito Federal. [comienza música] Un día cualquiera mi mamá me que pregunta si a mi me agradaría la idea de venirme a EEUU. Yo lo tomé … pues al principio lo tomé a juego. Yo estaba estudiando una carrera corta que era de diseño gráfico. Nunca tuve ni la mínima idea de venir hacia acá. So, pero … y le contesté que sí. Pues a quién no le gustaría conocer a otro país. Y so, por eso yo acepté. Yo dije que si. Mi mamá yo creo tomó la respuesta muy en serio. Habló con unos parientes que tengo de acá de EEUU. Les pidió alojamiento para mi. Pues a la brevedad que se pudo me compraron mi boleto y este … para poder ir a la frontera y de ahí tuve que aventarme el cruce para llegar a EEUU.

Miguel: Nos pasaron por un túnel, [comienza música] ahí metiéndose ahí, filados nos metimos y siguiéndonos ahí… a gatas íbamos pa’ llegar al otro lado. Luego muchos animales que hay en el monte…ahí los cascabeles son este … canela, como color de la arena. Y se escucha más feo el cascabel de la serpiente del desierto que el cascabel que yo conozco.

Alfredo: Nos condujeron hacia la frontera por Nogales, por la zona boscosa. Llegó un punto donde todos me dejan atrás y me encuentro completamente solo en medio del bosque. Caí en un estado como de locura porque simplemente me empecé a reír al saber que yo estaba perdido, que no había nada alrededor de mi.

Miguel: Salimos desde el martes en la noche, hasta viernes en la noche vine a llegar aquí. Así todo el tiempo vine acostado. Todos veníamos ahí amontonados. Y pues el chofer se puso un peluca de rubio y no sé yo me quedé como, “éste guey, ¿qué onda? ¿cómo se puso la peluca?” Hasta me daba risa. Y así nos pasó. Nos paró este… migración, pero no, no, no le dijo nada. Lo dejaron pasar. Y yo me quedé, “no…wow, este…”

Alfredo: En el carro éramos catorce. En ese momento en que llegamos ahí a donde fuera tenías que meterte. Había personas que se metían donde van los pies del copiloto y en ese cachito tenían que caber. Y nada de que “no quepo”, nada. Tenías que meterte como pudieras. No había manera de acomodarse, no había manera de dormir. Como era una camioneta así de un mexicano y llevaba música mexicana y al escucharla en ese momento hasta me dieron ganas de regresar a México, porque dije “voy a extrañar tantas cosas”.

Miguel: Cuando llegamos, ahí en el Lincoln Túnel, ya entrando en el Lincoln Túnel ya se veía la estatua de la libertad. Y yo me quedé “Wow, ¿esto es Nueva York?” Cuando bajé del carro me quedé viendo a mis hermanos. Me dice, “somos nosotros”. Me quedé viéndólos como dicendo… “No ps’, tanto tiempo que no los veo”. Tiene doce años que no los había yo visto. Y yo me quedé como diciendo, ¿si son mis hermanos o me van a llevar a otro lado? Pero pues yo mismo sentí adentro que si eran mis hermanos, ¿no?

Alfredo: Estamos llegando aquí a la estación 116 de Uptown, del tren 1. Vamos a llegar aquí al restaurante Amsterdam donde yo trabajo, donde soy el cocinero de aquí.

Alfredo: Primero saludo a mis compañeros de trabajo. Aquí primero a Miguel, que es el primero que esta en la grila. Es el encargado igual…hace exactamente lo mismo que yo, no más que en la tarde.

Alfredo: ¿Qué onda, guey? ¿Ya estuvo?

Miguel: ¿Qué onda guey? Aquí chambeándole.

Miguel: Aquí cocinando pollo y una hamburguesa [risa]. Una hamburguesa para un gabachito, creo [risa]. Pues ya … acá ya estoy acostumbrado a lo de siempre de aquí, siempre trabajar y trabajar. Pero ps’, cuando es cosa de cotorrear, también cotorreo [risa]. Le doy todo la vuelta a la vida.

Miguel: Yo para mi siempre… creo que siempre lo traje aquí adentro, lo que es eso de ser punk. Siempre uno, uno ve lo que trae en su vida, ¿me entiendes? Nosotros simplemente punk significa ser uno mismo. No significa de que es una moda ni nada de eso. Es ser uno mismo. Nunca hay que pensar … porque dicen uno … no ps’ punk significa no trabajar, beber más y no trabajar. Nel, no es eso. Punk significa ser un hombre bien responsable en si mismo. No significa que psst, ve a tomar y no ve a trabajar. Si tu chupas, mañana trabajas. Nosotros aquí ps’, tienes que pagar renta, tienes que comer. Es otro pedo aquí y en México, nel. En México si no trabajas, comes. Aunque un pinche taco de sal, comes. Aquí nel. Aquí a huevo tienes que chambear para comprar tortilla.

Miguel: La cresta significa el odio a la policía. El odio a que tenemos a ellos. Es como un gallo cuando tiene pelea con otra persona. Eso significa nuestra cresta.

Miguel: Empieza con un gel que se llama moco de gorila y de ahí le voy con un spray, un spray que es especial no más para esto. Le doy su toque final con una secadora ya, chingue su madre…

Alfredo: Que venía Panteón Rococó, que venía Molotov … las grandes bandas de México. En esos conciertos siempre abrían bandas locales. Entonces yo empiezo, yo empiezo a ir a conciertos y a conciertos y a conciertos. De Perros Callejero o de Cofre, de todas las bandas que suenan aquí en Nueva York. Entonces me nace la idea de querer formar parte de una banda. Empezaba a usar MySpace y me daba cuenta que estaba la página de la banda de aquí. Grababa videos de mi mismo, tocando algún instrumento, interpretando alguna canción y la ponía en línea en internet. Y así la iba distribuyendo entre amigos. Y dije “pues voy a formar algo que sea mío. Vamos a empezar desde cero, desde nada”. Y yo le puse el nombre de Ecléctico y bueno … hasta que llegó nuestro debut.

Miguel: Yo nunca pensé estar de este lado. Nunca pensé que desde que llegué el primer día me acostumbraba yo aquí…Sin nosotros Nueva York no somos… no es nada, la verdad…

Alfredo: Cada mañana cuando voy a trabajar aquí en el ferry, tenemos que cruzar así en frente de la estatua de la libertad… en este momento estamos pasando enfrente de ella. Pues es difícil separarse de tu familia, con la que has vivido tantos años yo ya llevaba 19, 20 años viviendo con mi familia. Y no sé, yo tenía la idea de venir por 5 años y en este momento ya pasaron los 5 años y no tengo, no sé, realmente no sé en qué momento voy a regresar a México…

Martina Castro: Esta historia fue producida por Eric Pearse Chávez con ayuda de Anayansi Díaz-Cortés y Leo del Aguila.

El director musical es Betto Arcos. Un agradecimiento especial a Miguel Ángel Hernández Morales, a José Alfredo Arias Gomez y a Lu Olkowski.

Radio Ambulante busca contar las historias de América Latina. Para escuchar más, visita nuestra página web, radioambulante.org.

Comments

Compartir en redes sociales: circletwitterbird circlefacebook circlereddit circletumblr

« Post anterior

Transcripción: N.N (Ningún nombre)

N.N. Nadja Drost 14 minutos Daniel Alarcón: Soy Daniel Alarcón. Hoy en Radio Ambulante: Ningún nombre. En el norte de Colombia …

Ver Post

Próximo post »

Transcripción: El chamán

El chamán Melba Escobar 16 minutos Noticiero: “Noticias Caracol obtuvo fotografías del chamán que fue contratado en Bogotá para espantar las lluvias durante …

Ver Post